Протокол от 31 мая 1974 года к консульскому договору между СССР и Австрийской Республикой от 28 февраля 1959 года


ПРОТОКОЛ
от 31 мая 1974 года
К КОНСУЛЬСКОМУ ДОГОВОРУ
Между СССР и Австрийской Республикой от 28 февраля 1959 года

(Москва, 31 мая 1974 года)

Договаривающиеся Стороны, желая дополнить Консульский договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Австрийской Республикой, подписанный в Москве 28 февраля 1959 года, согласились о нижеследующем.

  1. 1. Поскольку это не противоречит законам и правилам государства пребывания о районах, въезд в которые запрещается или ограничивается по соображениям государственной безопасности, консулу, должностным лицам консульской службы и сотрудникам консульства разрешается свободно передвигаться в пределах консульского округа для выполнения своих служебных обязанностей.

  2. 2. Консул и должностные лица консульской службы имеют право в пределах своего консульского округа сноситься с любым гражданином представляемого государства, посещать его, давать ему советы и оказывать всяческое содействие, включая принятие мер для оказания ему правовой помощи, когда это необходимо. Государство пребывания никоим образом не ограничивает сношение гражданина представляемого государства с консулом или должностным лицом консульской службы и доступ его в консульство.

  3. 3. Компетентные органы государства пребывания уведомляют консула или должностное лицо консульской службы об аресте или лишении личной свободы в иной форме гражданина представляемого государства с тем, чтобы консул смог принять необходимые меры по защите прав и интересов этого гражданина, а также с тем, чтобы такой гражданин смог воспользоваться консульской защитой. Такое уведомление делается незамедлительно, но не позднее трех дней со времени ареста или лишения личной свободы в иной форме.

  4. 4. Консул или должностное лицо консульской службы имеет право снестись и посетить гражданина представляемого государства, находящегося под арестом или лишенного личной свободы в иной форме, в течение четырех дней после ареста или лишения личной свободы. Без ущерба для прав консула, предусмотренных Консульским договором, консул все же должен воздержаться от каких-либо действий в соответствии с настоящим пунктом, если такой гражданин в присутствии консула и представителя соответствующих властей государства пребывания откажется от этого в определенно выраженной форме.

  5. 5. Права консула и должностных лиц консульской службы, указанные в пункте 4 настоящего Протокола, посещать и сноситься с гражданином представляемого государства, находящимся под арестом или лишенным личной свободы в иной форме, предоставляются на периодической основе.

  6. 6. Права консула, указанные в пунктах 4 и 5 настоящего Протокола, осуществляются в соответствии с законами и правилами государства пребывания; при этом имеется в виду, что упомянутые законы и правила не должны аннулировать этих прав.

Права консула, указанные в пунктах 4 и 5 настоящего Протокола, осуществляются в соответствии с законами и правилами государства пребывания; при этом имеется в виду, что упомянутые законы и правила не должны аннулировать этих прав.

Протокол подлежит ратификации и вступит в силу через тридцать дней со дня обмена ратификационными грамотами, который будет произведен в Вене.

Совершено в городе Москве 31 мая 1974 года в двух экземплярах, каждый на русском и немецком языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

Ilya,