Соглашение между Правительством Российской Федерации и Советом министров Боснии и Герцеговины об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Боснии и Герцеговины


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и Советом министров
Боснии и Герцеговины об условиях взаимных поездок граждан
Российской Федерации и граждан Боснии и Герцеговины

(Москва, 31 мая 2013 года)

Правительство Российской Федерации и Совет министров Боснии и Герцеговины, именуемые в дальнейшем Сторонами, руководствуясь желанием развивать и укреплять дружественные отношения между двумя государствами, стремясь упростить порядок взаимных поездок граждан своих государств, согласились о нижеследующем:

Статья 1

  1. 1. Граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и пребывают на территории государства другой Стороны без виз на основании действительных документов, перечисленных в приложении, являющемся неотъемлемой частью настоящего Соглашения (далее – действительные документы), при условии, что общая продолжительность их пребывания на территории этого государства не превышает 30 дней в течение каждого периода в 60 дней начиная с даты первого въезда, за исключением случаев, предусмотренных статьями 5, 6 и 7 настоящего Соглашения.

  2. 2. Граждане государства одной Стороны при въезде и пребывании на территории государства другой Стороны обязаны соблюдать законодательство государства пребывания.

Статья 2

  1. 1. Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего Соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных документов.

  2. 2. В случае введения новых документов или внесения изменений в действительные документы Стороны незамедлительно информируют друг друга об этом и передают по дипломатическим каналам образцы новых или измененных документов не позднее, чем за 30 дней до их введения в действие или вступления в силу изменений.

Статья 3

Несовершеннолетние граждане государства одной Стороны въезжают, выезжают и пребывают на территории государства другой Стороны на основании своих действительных документов или действительных документов сопровождающих их родителей, если сведения о таких несовершеннолетних гражданах внесены в эти действительные документы, при условии, что возможность внесения сведений предусмотрена законодательством государства каждой из Сторон.

Статья 4

Граждане государства одной Стороны въезжают и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска, открытые для международного сообщения, в соответствии с законодательством государства каждой из Сторон.

Статья 5

  1. 1. Граждане государства одной Стороны, имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта, въезжают, выезжают и пребывают на территории государства другой Стороны без виз при условии, что продолжительность их непрерывного пребывания на территории этого государства не превышает 90 дней.

  2. 2. Граждане государства одной Стороны, направляемые на работу в его дипломатические представительства, консульские учреждения или представительства при международных организациях, находящиеся на территории государства другой Стороны, а также проживающие вместе с ними члены их семей (супруг, супруга, несовершеннолетние дети и другие лица, находящиеся на их иждивении), имеющие действительные дипломатические или служебные паспорта, въезжают, выезжают и пребывают на территории этого государства без виз в течение всего срока аккредитации указанных граждан.

Статья 6

Граждане государства одной Стороны, имеющие разрешение на временное проживание или вид на жительство на территории государства другой Стороны, въезжают, выезжают и пребывают на территории этого государства без виз по действительным документам и разрешению на временное проживание или виду на жительство.

Статья 7

Въезд граждан государства одной Стороны на территорию государства другой Стороны в целях осуществления трудовой деятельности, либо на учебу в учебных заведениях, либо для проживания, а также в других случаях, не предусмотренных настоящим Соглашением, осуществляется по визам, выдаваемым в соответствии с законодательством государства въезда.

Статья 8

Настоящее Соглашение не ограничивает права компетентных органов государства каждой из Сторон отказать во въезде или в пребывании гражданам государства другой Стороны по соображениям государственной безопасности, общественного порядка или охраны здоровья населения, в соответствии с законодательством своего государства.

Статья 9

  1. 1. Граждане государства одной Стороны в случае утраты или порчи действительных документов во время пребывания на территории государства другой Стороны выезжают с территории этого государства на основании новых действительных документов, выданных дипломатическим представительством или консульским учреждением государства, гражданами которого они являются, без виз либо иных разрешений компетентных органов государства въезда.

  2. 2. Граждане государства одной Стороны, не имеющие возможности выехать с территории государства другой Стороны в сроки, указанные

    в пункте 1 статьи 1 и пункте 1 статьи 5 настоящего Соглашения, по причинам непредвиденного характера (заболевание, стихийное бедствие и др.), при наличии документального или иного достоверного подтверждения таких причин могут на основании заявления обратиться в компетентные органы за разрешением на продление пребывания на территории этого государства на период времени, необходимого для возвращения в государство своего гражданства или в государство постоянного проживания.

Статья 10

  1. 1. Каждая из Сторон может в целях обеспечения государственной безопасности, охраны общественного порядка и здоровья населения приостановить применение настоящего Соглашения полностью или частично. Письменное уведомление о таком приостановлении направляется по дипломатическим каналам другой Стороне не позднее, чем за 48 часов до приостановления.

  2. 2. Сторона, принявшая решение о приостановлении применения настоящего Соглашения по причинам, указанным в пункте 1 настоящей статьи, в том же порядке и в те же сроки уведомляет другую Сторону о возобновлении применения настоящего Соглашения.

Статья 11

  1. 1. Настоящее Соглашение вступает в силу на 30-й день с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о выполнении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

  2. 2. Настоящее Соглашение может быть изменено или дополнено по взаимному согласию Сторон.

  3. 3. С даты вступления в силу настоящего Соглашения в отношениях между Российской Федерацией и Боснией и Герцеговиной прекращает действовать Соглашение между Правительством Российской Федерации и Советом министров Боснии и Герцеговины об условиях взаимных поездок граждан Российской Федерации и граждан Боснии и Герцеговины, подписанное в Нью-Йорке 24 сентября 2007 года.

  4. 4. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, направив по дипломатическим каналам соответствующее письменное уведомление другой Стороне. Настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 90 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

Совершено в г. Москва «_31_» _мая___________ 2013г. в двух экземплярах, каждый на русском, босанском, сербском и хорватском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу.

За За
Правительство Российской Федерации Совет министров Боснии и Герцеговины

ПРИЛОЖЕНИЕ
к Соглашению между Правительством
Российской Федерации и Советом
министров Боснии и Герцеговины
об условиях взаимных поездок
граждан Российской Федерации
и граждан Боснии и Герцеговины

ПЕРЕЧЕНЬ
действительных документов, удостоверяющих личность,
необходимых при осуществлении взаимных поездок
граждан Российской Федерации и граждан Боснии и Герцеговины

  1. 1. Для граждан Российской Федерации действительными документами, удостоверяющими личность при осуществлении поездок в Боснию и Герцеговину, являются:

    • — дипломатический паспорт;

    • — служебный паспорт;

    • — паспорт гражданина Российской Федерации, удостоверяющий личность гражданина Российской Федерации за пределами Российской Федерации;

    • — паспорт моряка (удостоверение личности моряка) – при наличии судовой роли или выписки из неё;

    • — свидетельство на въезд (возвращение) в Российскую Федерацию (только для возвращения в Российскую Федерацию).

  2. 2. Для граждан Боснии и Герцеговины действительными документами, удостоверяющими личность при осуществлении поездок в Российскую Федерацию, являются:

    • — дипломатический паспорт;

    • — служебный паспорт;

    • — паспорт гражданина Боснии и Герцеговины, удостоверяющий личность гражданина Боснии и Герцеговины за пределами Боснии и Герцеговины;

    • — паспорт моряка (удостоверение личности моряка) – при наличии судовой роли или выписки из неё; — свидетельство на возвращение в Боснию и Герцеговину (только для возвращения в Боснию и Герцеговину).

Ilya,