Меморандум между Правительством Российской Федерации и Правительством Арабской Республики Египет о безвизовых поездках по дипломатическим, служебным и специальным паспортам


МЕМОРАНДУМ
Между Правительством Российской Федерации
и Правительством Арабской Республики Египет
о безвизовых поездках по дипломатическим,
служебным и специальным паспортам

(Каир, 17 июля 2003 года)

Правительство Российской Федерации и Правительство Арабской Республики Египет, далее именуемые Сторонами,

руководствуясь стремлением упрочить дружественные связи между двумя государствами и упростить порядок взаимных поездок в Российскую Федерацию и Арабскую Республику Египет,

согласились о нижеследующем:

Статья 1

Граждане государств Сторон — владельцы действительных дипломатических, служебных и специальных паспортов имеют право въезжать, выезжать, следовать транзитом и находиться на территории государства другой Стороны в течение 90 (девяноста) дней без виз.

Статья 2

Граждане государства одной Стороны — владельцы действительных дипломатических, служебных и специальных паспортов обязаны обратиться за получением визы, если срок пребывания в указанных в Статье 1 случаях превышает 90 (девяносто) дней.

Статья 3

  1. 1. Граждане государства одной Стороны, следующие для работы в дипломатические представительства и консульские учреждения на территории государства другой Стороны, а также члены их семей, имеющие дипломатические, служебные и специальные паспорта, могут въезжать и пребывать на территории государства другой Стороны без виз.

  2. 2. В целях обеспечения изложенного в предыдущем пункте настоящей статьи каждая из Сторон информирует по дипломатическим каналам другую Сторону о соответствующих назначениях за 30 (тридцать) дней до даты выезда этих граждан на территорию государства другой Стороны.

  3. 3. Сотрудники дипломатических представительств и консульских учреждений государства одной Стороны на территории государства другой Стороны, а также члены их семей, имеющие дипломатические, служебные и специальные паспорта, при их временных выездах с территории государства пребывания могут выезжать и въезжать без виз при наличии дипломатических или служебных карточек, оформленных принимающей страной.

Статья 4

Въезд и выезд граждан — владельцев дипломатических, служебных и специальных паспортов государств обеих Сторон осуществляется через пограничные пункты, открытые для международного пассажирского сообщения.

Статья 5

Настоящий Меморандум не освобождает граждан — владельцев дипломатических, служебных и специальных паспортов от обязанности уважать, без ущерба для их привилегий и иммунитетов, законы и правила государства пребывания.

Статья 6

Каждая из Сторон в соответствии с законодательством своего государства оставляет за собой право отказать во въезде или приостановить пребывание на территории своего государства граждан государства другой Стороны, нахождение которых нежелательно.

Статья 7

В случаях необходимости поддержания общественного порядка, обеспечения безопасности и здоровья населения каждая из Сторон может временно приостановить действие настоящего Меморандума полностью или частично с соответствующим предварительным уведомлением по дипломатическим каналам другой Стороны в максимально короткие сроки.

Статья 8

Стороны обмениваются образцами действительных дипломатических, служебных и специальных паспортов, информируют друг друга о любых изменениях в отношении упомянутых документов, а также пересылают по дипломатическим каналам образцы новых паспортов не позднее чем за 60 (шестьдесят) дней до их ввода в обращение.

Статья 9

Любые изменения в настоящем Меморандуме могут быть внесены в результате одобрения Сторон путем обмена нотами.

Статья 10

  1. 1. Меморандум вступает в силу с Даты его подписания.

  2. 2. Срок действия настоящего меморандума составляет 5( лет )и автоматически продлевается на аналогичный период, пока одна из Сторон не направит по дипломатическим каналам письменное уведомление о своем намерении прекратить его действие.

Действие настоящего Меморандума прекращается по истечении 60 (шестидесяти) дней о Даты получения соответствующего уведомления.

Совершено в Каире « 17 » июля 2003 года в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причем все тексты имеют одинаковую силу. В случае разночтений используется текст на английском языке.

(Подписи)

Ilya,