Соглашение между Правительством Российской Федерации и Правительством Государства Катар о безвизовых поездках владельцев дипломатических паспортов


СОГЛАШЕНИЕ
между Правительством Российской Федерации и
Правительством Государства Катар о безвизовых поездках
владельцев дипломатических паспортов

Правительство Российской Федерации и Правительство Государства Катар, далее именуемые Сторонами, руководствуясь стремлением к укреплению дружественных отношений между Российской Федерацией и Государством Катар и упрощению взаимных официальных поездок граждан государств Сторон,
принимая во внимание Меморандум о взаимопонимании между министерством иностранных дел Российской Федерации и Министерством иностранных дел Государства Катар о взаимодействии в консульской сфере, подписанный 12 февраля 2007 года,
согласились о нижеследующем:

Статья 1

Граждане государства одной Стороны, являющиеся владельцами действительных дипломатических паспортов, освобождаются от необходимости получения визы для въезда, выезда, следования транзитом на территорию третьего государства и пребывания на территории государства другой Стороны в течение срока, не превышающего девяноста (90) дней с даты въезда.

Статья 2

Граждане государства одной стороны, назначенные в качестве сотрудников дипломатического представительства, консульских учреждений или представительств своего государства при международных организациях, находящихся на территории государства другой Стороны, а также члены из семей, являющиеся владельцами действительных дипломатических паспортов, к которым относятся только супруг, супруга, несовершеннолетние дети и нетрудоспособные совершеннолетние дети, могут въезжать, выезжать и находиться на территории государства другой Стороны без виз в течение всего срока их аккредитации.

Дипломатическое представительство направляющего государства заблаговременно информирует в письменной форме министерство иностранных дел принимающего государства о лицах, упомянутых в настоящей статье, и датах их прибытия.

Статья 3

Граждане государства одной Стороны въезжают на территорию и выезжают с территории государства другой Стороны через пункты пропуска на государственной границе, открытые для международного сообщения.

Статья 4

Без ущерба для положений статей 1 и 2 настоящего Соглашения граждане государства одной Стороны, намеревающиеся въехать на территорию государства другой Стороны с целью учебы или осуществления трудовой или коммерческой деятельности, должны получить визу в соответствии с законодательством государства въезда.

Статья 5

Стороны в течение 30 дней с даты подписания настоящего соглашения обмениваются по дипломатическим каналам образцами действительных паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и информацией о порядке их использования.

Стороны также информируют друг друга о любых изменениях, касающихся паспортов, упомянутых в статье 1 настоящего Соглашения, и порядка их использования, не позднее, чем за 30 дней до вступления в силу указанных изменений.

Статья 6

Положения настоящего Соглашения не освобождают граждан государства одной Стороны, упомянутых в статье 2 настоящего Соглашения, от обязательств уважать установленные на территории государства другой Стороны законы и правила.

Статья 7

Настоящее Соглашение не ограничивает права любой из Сторон отказать во въезде, транзите либо сократить срок пребывания на территории своего государства тем гражданам другой Стороны, пребывание которых она сочтет нежелательным.

Статья 8

Граждане государства одной из Сторон, дипломатические паспорта которых были испорчены, утеряны или похищены на территории государства другой Стороны, незамедлительно уведомляют об этом дипломатическое представительство или консульское учреждение государства своего гражданства, а также компетентные органы государства пребывания.

Дипломатическое представительство или консульское учреждение государства гражданства таких граждан выдает им новые паспорта либо временные документы, удостоверяющие личность и дающие право на возвращение в государство своего гражданства, и уведомляют об этом компетентные органы государства пребывания. В таких случаях граждане государства каждой из Сторон выезжают с территории государства другой Стороны без виз и иных разрешений компетентных органов государства пребывания.

Статья 9

Каждая из Сторон по соображениям охраны общественного порядка, обеспечения государственной безопасности и здоровья населения может полностью или частично приостановить действие настоящего Соглашения. Уведомление о принятом решении направляется по дипломатическим каналам не позднее, чем за 72 часа до такого приостановления.

Статья 10

В настоящее Соглашение по взаимному письменному согласию Сторон могут быть внесены изменения, которые вступят в силу в соответствии с процедурами, указанными в статье 12 настоящего Соглашения.

Статья 11

Любые спорные вопросы, возникающие между Сторонами относительно применения или толкования настоящего Соглашения, разрешаются путем консультаций и переговоров между ними.

Статья 12

Настоящее соглашение вступает в силу по истечении 30 дней с даты получения по дипломатическим каналам последнего письменного уведомления о завершении Сторонами внутригосударственных процедур, необходимых для его вступления в силу.

Настоящее соглашение заключается на неопределенный срок. Каждая Сторона может прекратить действие настоящего Соглашения, уведомив об этом другую Сторону в письменной форме по дипломатическим каналам. В этом случае настоящее Соглашение прекращает свое действие по истечении 30 дней с даты получения такого уведомления другой Стороной.

Совершено в г. Москве 18 января 2016 года, в двух экземплярах, каждый на русском, арабском и английском языках, причём все тексты имеют одинаковую силу. В случае разногласий в толковании настоящего Соглашения используется текст на английском языке.

За Правительство За Правительство
Российской Федерации Государства Катар
Ilya,