Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Зимбабве о безвизовом режиме для граждан СССР и Зимбабве, осуществляющих взаимные поездки по дипломатическим и служебным паспортам (заключено путем обмена нотами)


СОГЛАШЕНИЕ
Между Союзом Советских Социалистических Республик и
Республикой Зимбабве о безвизовом режиме для граждан СССР и
Зимбабве, осуществляющих взаимные поездки по
дипломатическим и служебным паспортам
(заключено путем обмена нотами)

№ 8

Посольство Союза Советских Социалистических Республик свидетельствует свое уважение Министерству иностранных дел Республики Зимбабве и имеет честь предложить установить безвизовой режим для граждан Советского Союза и Республики Зимбабве, осуществляющих взаимные поездки по действительным дипломатическим и служебным паспортам.

Предусматриваемый порядок распространяется исключительно на сотрудников официальных учреждений, действующих на территории Договаривающихся Сторон и членов их семей.

Это положение относится также к гражданам обеих стран и членов их семей, пребывание которых на территории другого государства связано с выполнением служебных обязанностей по различным линиям сотрудничества в рамках соглашений и протоколов, регламентирующих характер и уровень межгосударственных отношений между Советским Союзом и Республикой Зимбабве. Данная привилегия не распространяется на граждан, имеющих дипломатические и служебные паспорта, которые въезжают в обе страны в качестве туристов или транзитных пассажиров. Соглашение не затрагивает порядок регистрации указанной категории граждан, существующий в обеих странах. Оно также не исключает права Договаривающихся Сторон отказывать во въезде или пребывании на их территории лицам, которых они рассматривают как нежелательных.

В случае согласия с изложенным Зимбабвийской стороны настоящая нота Посольства СССР и ответная: нота Министерства иностранных дел Республики Зимбабве будут рассматриваться в качестве соглашения между обеими странами по данному вопросу, которое вступит в силу со дня обмена нотами.

Посольство пользуется случаем, чтобы возобновить Министерству уверения в своем высоком уважении.

Хараре, 23 января 1991 года

МИНИСТЕРСТВУ ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ РЕСПУБЛИКИ ЗИМБАБВЕ

г.Хараре


Перевод с английского

З И М Б А Б В Е


Министерство иностранных дел Республики Зимбабве свидетельствует свое уважение Посольству СССР и имеет честь сообщить, что данная нота вместе с идентичной нотой № 8 Посольства СССР от 23.01.91 г. составляет обязывающее консульское соглашение между Республикой Зимбабве и СССР.

МИД от имени Республики Зимбабве имеет честь согласиться с тем, что граждане обеих стран (имеющие действительные дипломатические и служебные паспорта), выполняющие официальные обязанности, могут въезжать в Республику Зимбабве и в СССР без виз.

Данная привилегия распространяется на сотрудников официальных учреждений обеих стран и членов их семей, чье присутствие на территории Республики Зимбабве и СССР связано с выполнением служебных обязанностей по различным двухсторонним соглашениям между двумя странами.

Данная привилегия не распространяется на граждан, имеющих дипломатические и служебные паспорта, которые въезжают в обе страны в качестве туристов или транзитных пассажиров.

Данное соглашение не изменяет порядок регистрации и аккредитации вышеупомянутых категорий граждан обеих стран. Это соглашение предусматривает, что правительства обеих государств имеют право отказать по въезде или пребывании лицам, присутствие которых на территории обеих стран является нежелательным.

Данное соглашение вступает в силу с даты обмена нотами.

МИД Республики Зимбабве пользуется случаем, чтобы возобновить Посольству СССР уверения в своем высоком уважении.


X А Р А Р Е

31 января 1991 года

Ilya,